Pour notre sœur Marielle: le poing levé, le cœur serré

Nos plumes

Nous, organisations noires et afroféministes pour la libération noire basées en Amérique du Nord et en Europe, nous tenons debout, le cœur serré mais le poing levé pour notre sœur Marielle Franco.
Elle qui a dédié sa vie à la communauté Afro-brésilienne, et s’est battue pour la justice pour tou·te·s. Elle a habité ce monde, en portant les combats pour la libération noire, en politisant sa position de femme noire queer venant de classe populaire.

Marielle Franco nous rappelle que les femmes noires ont toujours été et continuent d’être en première ligne des luttes de nos communautés. Leur engagement à défendre, partout, nos communautés ne s’est jamais démenti.

Marielle Franco a vraisemblablement été assassinée en représailles de son engagement contre les violences policières (les balles qui l’ont tuée proviennent des stocks de la police), et alors même qu’elle rentrait d’un événement dédié à la valorisation des femmes afro-brésiliennes. Son combat mettait à jour l’hypocrisie du conte de fée publicitaire brésilien comme nation-métissage alors même que la négrophobie de ce pays conduit à ce que 80% des victimes de violences policières soient de jeunes noir·e·s* des favelas.

Comme c’est le cas dans de nombreux pays occidentaux dans des proportions différentes, la police au Brésil est une institution meurtrière et raciste qui n’assure pas la sûreté égale des citoyen·ne·s, il nous faut donc l’abolir! De Rio à Ferguson en passant par Beaumont-sur-Oise, Londres ou Madrid, la police protège en effet les intérêts de la suprématie blanche et du capital, en contrôlant, brutalisant et le cas échéant tuant.

Nous croyons à l’internationalisme des luttes noires. Nos combats convergent. C’est dans le cadre de cet internationalisme noir que nous travaillons à construire nos solidarités et des liens de sororité et de fraternité solides . En tant que personnes vivant dans le Nord Global et conscientes de nos responsabilités, nos organisations ont le devoir de penser le néo-colonialisme et l’impérialisme, en soutenant les luttes de nos sœurs et frères vivant dans le Sud Global. Surtout dans les luttes contre la négrophobie structurelle au niveau de leur propre État (Colombie, Mauritanie…) ou celles d’autres pays du Sud contre les personnes noires en situation de migration (Libye, Inde…)

Nous apportons un soutien sans réserve et notre affection à la famille, la compagne et la fille de Marielle Franco. Nous témoignons également notre solidarité politique et communautaire aux militant·e·s afro-brésilien·ne·s et à toute la communauté afro-brésilienne.

Marielle Franco, notre sœur, est une guerrière qui restera à jamais un modèle pour nos luttes et pour nos vies. Nous n’aurons de cesse de dire son nom et de faire résonner les voix des luttes de nos sœurs et frères d’Amérique du Sud.

Marielle Franco, Présente !

Les signataires :

Black Lives Matter, Allemagne (Berlin)

Afro-Consciencia, Espagne

Black Lives Matter Network, Etats-Unis

Mwanamke Collectif Afroféministe, Belgique

Afro-Fem Collectif, France

Collectif Cases Rebelles, France

Mwasi Collectif Afroféministe, France

Mouvement de Libération Afro, France

Sawtche Collectif Afroféministe, France

Black Lives Matter UK, Royaume-Uni

Collectif AfroSwiss, Suisse

Lire l’original à Mediapart en cliquant ici.

Advertisements

Communiqué de presse du CRAN

Actualités

“L’engagement citoyen des Noirs pour la paix sociale et la défense de leur dignité humaine, un droit constitutionnel suisse (art. 7), n’est pas seulement peu apprécié, au regard notamment du peu de soutien que le CRAN reçoit des pouvoirs publics depuis sa création il y a 15 ans. Un tel engagement peut désormais conduire en prison tout Noir tenté de militer au sein d’une structure associative. Le CRAN vit actuellement ce flagrant déni de justice. A Genève, cité internationale des droits humains, une «dénonciation» (d’un gâteau perçu comme raciste) est devenue une «plainte» (contre le pâtissier). Sans examiner l’objet. Affaire vite classée. Par contre, la plainte du pâtissier pour «menaces» sera traitée en ciblant, sans motifs, le Secrétaire général et porte-parole du CRAN. Il sera même condamné à payer une «juste indemnité» au pâtissier devenu victime et qui vend toujours son gâteau. Une histoire quasi kafkaïenne, mais édifiante et inquiétante au regard de la menace qu’elle fait peser sur la protection garantie par la Constitution suisse (art. 9) contre l’arbitraire d’un organe de l’Etat, ici le Ministère public (MP). De quoi décourager, voire tuer toute velléité d’engagement citoyen des Noirs.”

La suite dans le PDF suivant: 2018.01.16 Comm Presse CRAN

Discours du CAS à l’occasion de la manifestation contre les violences policières à la suite de la mort de Lamin

Actualités, Nos plumes

Place de l’Europe, Lausanne – 1er novembre 2017

 

Il y a une année, presque jour pour jour, nous étions rassemblé-e-s ici à Lausanne pour répondre à l’appel du Collectif A qui le tour pour manifester contre la mise à mort par la police d’Hervé à Bex, et du passage à tabac de Claudio à Lausanne.

Il y a presque une année, plus de 700 personnes étaient rassemblées et se demandaient quel serait le prochain Noir à tomber sous les coups de la police de ce pays.

Aujourd’hui, une nouvelle victime a rejoint la liste.

A toutes celles et à tous ceux qui se demandent encore s’il y a du racisme en Suisse. A toutes celles et ceux qui disent “Ah bon?” ou “Ce n’est pas possible” lorsqu’ils apprennent qu’un humain est assassiné en raison de sa couleur de peau en Suisse, nous, membres du Collectif Afro-Swiss, vous répondons ceci:

Être noir-e en Suisse en 2017, c’est être en danger de mort dans l’espace public.

La mort de Lamin le 24 octobre 2017 n’est pas une “bavure policière”.

La mort de Lamin le 24 octobre 2017 n’est pas le résultat de l’ignorance.

La mort de Lamine le 24 octobre 2017 n’est pas un accident isolé.

La mort de Lamine le 24 octobre 2017 n’est pas l’expression de la “peur de l’Autre” ou de la “xénophobie”.

La mort de Lamine le 24 octobre 2017 est un acte raciste d’une société suisse recroquevillée sur sa blanchité.

Nous, Noir-e-s de Suisse, ne sommes pas dupes.

Nous, Noir-e-s de Suisse, savons que notre couleur et nos aspirations à la Liberté vous dérangent.

Nous, Noir-e-s de Suisse, refusons d’être votre caution d’intégration.

Nous, Noir-e-s de Suisse, ne sommes pas dupes de votre hypocrisie. Nous ne sommes pas solidaires de la préférence nationale qui repose sur la défense des Blanc-he-s et l’exclusion des autres.

Le contrôle au faciès n’est pas un mal nécessaire. Il ne vise pas à garantir la sécurité de la société. Il n’est pas une mesure préventive. Le contrôle au faciès est une forme violente de racisme institutionnel qui plonge dans l’insécurité celles et ceux qui en sont les victimes: à savoir, les personnes non-blanches.

Il faut y mettre un terme immédiat.

Nous, Noir-e-s de Suisse, sommes là aujourd’hui pour vous rappeler qu’aucune personne n’est illégale.

Nous, Noir-e-s de Suisse, sommes là aujourd’hui pour vous dire que ces meurtres et morts ne sont pas en notre nom.

Nous demandons l’arrêt de l’assassinat de nos soeurs et frères noir-e-s.

***

The Afro-Swiss Collective expresses its sincere condolences to the family and friends of Lamin, killed by a racist Swiss system on Oct 24 in Lausanne.

We condemn a system that criminalises and murders human beings whose sole and legitimate aspiration is to seek freedom and a better living, for themselves and their loved ones.

We condemn a racist system that, whether on a daily basis or occasionally, brutalises and dehumanises Black people and People of Colour.

We condemn any person who in order to keep their privileges intact, supports, whether directly or indirectly, a system that is killing us and stopping us from believing in the possibilities of a creative and fulfilling future.

We condemn all manifestations of White supremacy.

We stand with our Brothers and Sisters trying to make it in this country.

We stand for Freedom

We stand for full Liberty, now.

Lamin, may your soul rest in Power and may your death be remembered.

In Sisterhood,

for Humanity.

 

Le Collectif Afro-Swiss

Sensibilités transmises – Appel à contributions 2017

Actualités, Nos plumes

plume-plume_318-39968

Après deux éditions à succès – Sensibilités masculines, voix féminines (éd. 1, 2015) et Sensibilités féminines, voix masculines (éd. 2, 2016), nous avons le plaisir de vous annoncer un appel à contributions pour la troisième édition: “Sensibilités transmises”.

En collaboration avec Wetu, le Cinéma Spoutnik et le Collectif Afro-Swiss souhaiteraient thématiser la question de la transmission (d’expériences, de savoirs, d’histoires; briser les non-dits, etc) entre générations d’Afro-descendant-e-s de Suisse. De manière à diversifier les contributions et les points de vue, nous avons décidé de lancer un appel à contributions.

 

LES CONTRIBUTIONS DOIVENT COMPRENDRE:

  • Un texte écrit par une personne afrodescendante, vivant en Suisse. Le texte doit être en français, anglais ou les deux (quelques lignes peuvent être dans une autre langue pour autant que la compréhension d’ensemble demeure possible pour une personne ne la maîtrisant pas). Le texte ne doit pas dépasser 4 pages A4 (recto, Times 12, interligne 1.5) .
  • Le nom et le contact complet (email, numéro de téléphone) de la personne qui interprétera le texte publiquement lors de la soirée (il peut s’agir de l’écrivain-e ou d’une autre personne).

Selon la longueur des contributions reçues, entre 8 et 12 textes seront retenus. La sélection sera faîte par Wetu et les membres du CAS sur la base de critères de diversités des sujets/approches abordés, en plus des conditions mentionnées ci-dessous.

Nous encourageons vivement les contributions de femmes et/ou de personnes LGBTQIA+, ainsi que de personnes ayant un statut de résidence précaire.

 

DATES IMPORTANTES

La soirée aura lieu le 1er décembre 2017 à 20h30 au Spoutnik (Genève).

La date de reddition pour les contributions est fixée au 15 septembre 2017, minuit (sans possibilité de délai supplémentaire).

Les contributions retenues seront annoncées d’ici le 1er octobre 2017.

Deux dates de répétition seront fixées courant novembre 2017.

 

D’avance, nous vous remercions de nous faire parvenir vos contributions à l’adresse collectifafroswiss@hotmail.com en les titrant “Contribution – Sensibilités transmises”.

Nous nous réjouissons de vous lire et vous souhaitons un excellent été!

 

Wetu et le CAS

Nous non plus nous ne sommes pas vos Nègres.se.s de service!

Communiqués de presse, Nos plumes

Racisme anti-Noir.e et déresponsabilisation – actualités romandes

Alors qu’il y a un mois, une boulangerie de Meyrin n’avait pas trouvé plus original que de proposer à ses client.e.s des gâteaux-hérissons aux lèvres rouges dignent d’une publicité “Y’a bon Banania”, des actions récentes montrent que la résistance est omniprésente. Indignations publiques, organisations d’ateliers critiques, projections de film et tenues de débats autour du racisme anti-Noir.e figurent parmi les initiatives proposées par des personnes afrodescendantes et leurs allié.e.s. Or, l’actualité de ces dernière semaines confirme qu’une partie de la population n’est toujours pas disposée à prendre ses responsabilités et à oeuvrer en vue d’une société basée sur le respect et l’intégrité humaine.

Il est en outre réjouissant de voir que des films comme “I Am Not Your Negro” rencontrent un intérêt remarqué auprès de l’audience suisse-romande aux côtés d’autres productions telles “Ouvrir la Voix”, “Hidden Figures” et encore “Moonlight”. D’autant plus que ces films ont en commun d’interroger et d’interpeller de manière critique les sociétés contemporaines et les façons dont elles (re)reproduisent des systèmes d’oppression multiples. On pourrait donc être amené.e.s. à espérer que des gens qui ont – rappelons-le quand-même – pris la peine de déplacer leur personne d’un point A à un point B, de faire la file parfois pendant des heures et de vider leur porte-monnaie, sortent de ce visionnement un chouilla plus informé.e.s. Or, le constat est que pour une part du public, ce genre de proposition artistique est consommé uniquement comme produit de divertissement “concernant les Etats-Unis et la France” seuls. Preuve en est une salle qui se vide de moitié suite à la projection de “I Am Not Your Negro” dans le cadre du FIFDH au moment où le modérateur annonce “qu’il s’agit à présent de parler de racisme anti-Noir.e à Genève”…

A vous, personnes en quête d’une âme militante le temps d’une séance et qui vous découvrez un esprit éveillé prêt à débattre de l’état du monde tout en restant à Genève, nous vous invitons à vous taire et à écouter. Il serait peut-être aussi temps d’interroger vos privilèges en Suisse et de penser à comment prendre vos responsabilités dans des réalités qui sont aussi les vôtres et sous votre nez. D’ailleurs, ne s’agit-il pas justement de la conclusion du film à retenir?! Vous êtes les premier.e.s à vous ruer sur les productions qui mettent en scène les “Blacks militants” lorsqu’ils viennent des Etats-Unis, ou à vous laisser séduire par les théories postcoloniales, décoloniales et afroféministes. Vous trouvez la blackness cool, mais où étiez-vous le 19 novembre dernier lors de la manifestation contre les violences policières sur les Noir.e.s déroulée à Lausanne?

Sur la question des responsabilités justement, une autre catégorie de la population – des étudiant-e-s de la HEC de Lausanne – s’offre un voyage “dans l’Afrique exotique” des Masaï le temps d’un bal de fin d’année. Décidément, c’est qu’il n’en faut pas beaucoup pour enjailler ces jeunes en mal de différence et en besoin de décompression…

A vous, étudiant.e.s qui vous réjouissez déjà de sortir les costumes et de vous faire des tresses, l’appropriation culturelle est à éviter surtout quand on a pour ambition de rejoindre l’élite économique. Vos études actuelles vous en demandent sûrement beaucoup et limitent le temps que vous avez à disposition pour vous renseigner sur ce type d’oppression. Pas grave, contentez-vous pour le moment de trouver d’autres manières de vous défouler. Et quand vous aurez le temps et l’argent, prenez-en un peu pour vous éduquer. Pi bon…sachez que les imitations vestimentaires, musicales, culinaires et autres ne sont justement que des imitations…jamais égalées. Et encore moins la solution à des mal-êtres identitaires.

Ce besoin “d’identités a contrario” est visiblement partagé par une poignée de rédacteurs réactionnaires d’extrême-droite. Ces dernières/ers semblent profondément heurté.e.s d’entendre certaines vérités articulées de manière brillante et reconnue par une femme qui sait de quoi elle parle. Bien que ce pays tente d’offrire à tou.te.s des chances égales à l’accès à l’éducation, il semble avoir failli pour ce qui concerne ce type de journalisme de bas niveau:

A vous qui vous revendiquez de la majorité radieuse, qui semblez être avides d’informations et qui avez du temps à tuer, nous vous invitons à rediriger cette énergie à des lectures instructives… et au silence. C’est pas mal des fois… surtout quand on n’a rien d’intelligent à raconter.

Comme souvent, ces actualités sont déjà rencontrées par des résistances et des condamnations portées par des personnes afrodescendantes en Suisse et leurs allié-e-s. Elles s’inscrivent et reproduisent elles-mêmes des schémas qui se répètent et ne sont pas nouveaux. Et c’est justement parce qu’il n’y a rien de nouveau et que cela fait au minium des décennies que des personnes concernées ont pris le temps d’étudier, de décortiquer, d’expliciter et de condamner les mécanismes du racisme anti-Noir.e que nous invitons toute personne qui ne comprendrait pas le fond de notre position à prendre ses responsabilités et à se référer à ces travaux. Il y en a pour tous les goûts, de la vidéo pédagogique à la monographie en passant par l’humour.

En gros, rien ne vous excuse de ne pas vous poser la question de ce qui ne va pas et de comment vous pouvez contribuer de façon constructive et critique à y remédier.

En vous souhaitant une bonne digestion et en vous priant de bien vouloir comprendre que nous ne sommes pas juste là pour vous servir du Mafé.

 
Le Collectif Afro-Swiss

Lettre ouverte à Helvetas

Communiqués de presse, Nos plumes

thumbnail_stophelvetas

 

A l’attention de : M. Melchior Lengsfeld, Directeur ; M. Stefan Stolle, Directeur Communications & Fundraising, Helvetas Suisse; M. Patrick Schmitt, Responsable Bureau Suisse romande
Copie à : Les donatrices et donateurs

Genève, le 15 novembre 2016

Objet : lettre ouverte dénonçant la campagne « Changer, vraiment »

Messieurs,

Près de deux semaines sont passées depuis que votre campagne « Changer, vraiment » a fait l’objet d’une vague d’indignation à travers la Suisse. Cependant, à ce jour, pas une déclaration ni un geste publics laissant entendre que vous auriez au moins pris acte des récriminations de nombre de vos concitoyen-ne-s. Or, il semblerait que l’une des qualités premières requises d’une organisation visant à venir en aide aux populations soit de développer ses capacités d’écoute et d’être attentive à la réception de ses actions. Ainsi, en l’absence d’un geste de votre part hormis les irrecevables « explications » fournies en réponse à certaines publications Facebook, nous, citoyennes et citoyens, heurté-e-s par la vue, parfois quotidienne, de cette campagne que nous jugeons insupportable, prenons les devants pour vous faire entendre, au-delà de notre exaspération et colère, raison.

Le but de cette lettre n’est en aucun cas de vous arracher quelque éclaircissement que ce soit. Nous avons lu et relu vos « arguments » partagés ça et là, décrypté la campagne dans tous les sens possibles, et sommes parvenu-e-s au diagnostic suivant : il est temps de vous expliquer, en toute pédagogie, la raison pour laquelle de telles affiches sont absolument et incontestablement inacceptables dans un espace public tel que le nôtre. Il serait d’abord judicieux de vous rappeler que cet espace public nous appartient autant qu’à vous, que nous sommes les réceptacles des messages que vous diffusez, et que pour certain-e-s d’entre nous, nous sommes (ou plutôt étions) soutiens financiers de vos projets et avons à ce titre un droit de regard sur leur portée éthique, voire un droit de réponse si nous nous sentons personnellement attaqué-e-s par quelque action de votre part.

Et au cas où cela vous aurait échappé, nous sommes nombreux-ses à nous être senti-e-s personnellement blessé-e-s par les images placardées par vos soins sur nombre de murs que nous longeons.

Prétendre, comme vous l’affirmez dans une de vos réponses sur les réseaux sociaux, vouloir « lutter contre les préjugés véhiculés par de nombreuses personnes en Suisse » est bien ironique au regard du nombre de clichés entremêlés dans vos affiches. Entre le combo gagnant « famine – manque d’eau potable – analphabétisme – absence d’hygiène » qui, à grands renforts de campagnes larmoyantes, résume depuis des années le quotidien de milliers d’Africain-e-s dans notre espace public, et la dichotomie « les garçons à l’école » et « les filles à la couture » (résumé grossier certes, mais non moins fidèle de votre message), l’on a peine à déceler dans quelle direction se portent vos efforts en matière de « lutte contre les préjugés ». Présenter le quotidien des Noir-e-s comme marqué de tout temps par la « misère », l’ignorance et l’impuissance est précisément ce que nombre de vos prédécesseurs font depuis des décennies, véhiculant ainsi l’image déformée d’une Afrique globalement figée dans son dénuement et spectatrice de sa propre déchéance.

Montrer que « les gens se sont eux-mêmes engagés pour changer leur vie » est l’un des objectifs de votre campagne dites-vous encore dans une autre réponse. Comment est-on censé le deviner à travers des affiches où aucun nom propre (si ce n’est celui de Helvetas), et surtout aucune action ne figurent? De gauche à droite, les personnages passent comme par magie d’une facette du malheur à un résultat heureux, sans qu’à aucun moment leur propre intervention ne soit mentionnée. Alors certes, il est impossible de tout inclure sur une affiche ; cependant, « a fondé une coopérative » prend autant de place que « tire la chasse d’eau ». L’angle d’approche est juste différent.

Cette impression de passivité est considérablement renforcée par la totale dépersonnalisation des hommes et des femmes présenté-e-s qui, anonymes, suspendus hors du temps et de tout espace, ne « parlent » aux spectateurs que par l’élément le plus reconnaissable de leur identité : leur couleur de peau. L’inconscient collectif nourri au lait de la rhétorique humanitaire fera ainsi le reste du travail d’association d’idées permettant de rattacher ces personnes à cette célèbre et infamante Afrique tellement incapable de s’en sortir sans aide extérieure.

Ces personnages vidés de toute substance sont de plus le prétexte à un discours ne laissant aucune place à la nuance et à l’équilibre. Helvetas n’a pas eu l’impression de verser dans l’excès et l’abus de langage en présentant une femme Noire non identifiée comme ayant « toujours connu » la faim ? Il est en effet notoire qu’en communication, tout message hyperbolique se doit d’être contrebalancé par d’autres éléments (graphiques, syntaxiques ou autre) plus nuancés pour être recevable sans susciter de réticence du spectateur ou de la spectatrice. Or, certes, Helvetas nous a « épargné » le traditionnel enfant rachitique couvert de mouches, mais ne fait pas mieux en usant des adverbes « toujours » et « jamais » pour, de surcroît, décrire des situations extrêmes de l’existence humaine, créant ainsi une atmosphère de surenchère suspicieuse.

Permettez-nous également de douter du prétendu caractère désintéressé de cette campagne quand la seule rubrique de votre site Internet à reprendre le slogan martelé sur les affiches (« Changer, vraiment ») est précisément la rubrique relative aux dons financiers. De ce fait, l’isolation des populations Noires du reste de vos bénéficiaires et la réutilisation et diffusion de poncifs condescendants à leur sujet prennent une tournure d’autant plus outrageante qu’elles ne visent qu’à servir vos propres intérêts.

Et en filigrane des arguments que nous venons de vous détailler, cette question lancinante : pourquoi, alors que Helvetas intervient dans 31 pays, dont 8 seulement sont basés en Afrique, contre 12 en Asie, avoir choisi de ne placer comme illustrations du malheur, que des personnes Noires (dont, au demeurant, l’on est censés deviner l’emplacement géographique étant donné que Helvetas n’a pas jugé utile de les situer ou de les nommer)? Dans un contexte généralisé de sous, voire non-représentation des populations Noires lorsqu’il s’agit de diffuser des messages porteurs, permettez-nous de nous interroger sur les fondements et la légitimité de cette soudaine et exclusive surexposition.

Au vu de cela, disons que ce n’est pas nous qui demandons le retrait immédiat de ces affiches de tout espace public physique et virtuel. C’est le bon sens, l’honnêteté intellectuelle et l’éthique professionnelle qui le commandent. Ce sont aussi les principes de dignité, du droit à un espace public dénué de racisme, du droit à ne pas voir les corps et attributs visibles d’une partie de la société devenir les instruments d’une approche humanitaire misérabiliste à laquelle nous ne souscrivons pas.

En espérant que ces principes et valeurs sauront guider vos décisions prochaines, nous comptons sur une réaction prompte et éclairée de votre part afin de dissiper cette désagréable sensation de n’être aux yeux de Helvetas que de muets porte-monnaie ambulants, sans âme, ni voix au chapitre.

Cordialement,
Le Collectif Afro-Swiss
et
Association pour la Promotion des Droits Humains (APDH) (Grand-Saconnex, Genève)
Azanya L’Agenda (Genève)
Cre’Art Events (Lausanne, Vaud)
Cojep Suisse (Genève)
Les Indociles
On est ensemble (Suisse)
Rencontre Africaine pour la Défense des Droits de l’Homme (RADDHO) (Genève)
SolidaritéS (Vaud)

ABDULLE Idil (Lausanne, Vaud)
ADBEL MEGUID Hala (Genève)
ADET Anne-Claire (Genève)
AERNE Barbara (Lausanne, Vaud)
AKARI Kambey (Accra, Ghana)
ALEMU Yamrote
ALTMAN Rebecca Moyi (Genève)
ANDERFUHREN Marie (Genève)
ANDRIS Leticia (Licia Chery) (Genève)
ANDRIS Pascale (Genève)
ARHAB Amar (Genève)
ARHAB Corinne (Genève)
ARMATA Clementina (Genève)
ARVY Anne (France)
ASTIER CHOLODENKO Lorraine (Genève)
AYKAC Cagla Elcin (Genève)
BADAN Elisabeth (Clarens, Vaud)
BADIBANGA Wetu-Muka (Genève)
BAH Perrine (Versoix, Vaud)
BANFI Elisa (Genève)
BEHANE Noxolo (Chêne-Bourg, Genève)
BEMA Timba (Ecublens, Vaud)
BERTHET Chloé (Genève)
BETRAN Francine (Genève)
BIRRER Lewis (Vaud)
BISILLAT Maryline (Perroy, Vaud)
BLONDEL Sylvie (Lausanne, Vaud)
BOCCO Cécile (Genève)
BOCCO Ricardo
BOSS Cécile (Genève)
BOTTARELLI Alain (Lausanne, Vaud)
BOULOUDANI Valérie
BRAFLAN Olivier
BRATSCHI Fabienne (Lausanne, Vaud)
BRUDON Pascale (Genève)
BUERLI Claudine (Vaud)
BUERLI Stefan (Vaud)
BUYSSENS Danielle (Genève)
CARRON Djemila (Genève)
CARRUPT Abdul (Sion, Valais)
CENCIN Alessandra (Genève)
CHABLOZ Jade (Genève)
CHASSOT Joanne (Vevey, Vaud)
CIPRUT Dario (Genève)
CIPRUT Marie-Andrée (Genève)
CLIVAZ Mathias (Lausanne, Vaud)
CONSTANT Farah (Plan-les-Ouates, Genève)
COURVOISIER François (Genève)
DE ALMEIDA Eliana (Genève)
DEILLON Diane
DEL BIAGGIO Cristina (Genève)
DESPONT Caroline (Assens, Vaud)
DIALLO Hamidou (Genève)
DIENER Mo (Zurich)
DIND Daniel (Genève)
DJOUNGONG Martine (Genève)
DJOUNGONG Serge (Zurich)
DOS SANTOS PINTO Jovita (Genève)
DUCRET Véronique (Genève)
EL-SHIKH Inès (Le Grand-Saconnex, Genève)
ENGONE Melissa (Neuchâtel)
ENITAN-SIGAM Pamela (Genève)
ESKANDARI Vista
ESPAHANGIZI Kijan (Zurich)
FAVRE Laurence (Genève)
FIEDLER MENOUD Julie (Genève)
FORNARA Livio (Genève)
FÖLDHAZI Agnes (Genève)
GACHOUD Noémie (Fribourg)
GACHOUD Régine (Châtel-St-Denis, Fribourg)
GAJARDO Anahy
GALIPO Adele
GAVAND Flora (Gex, France)
GEADA Filomena (Saint-Julien en Genevois, France)
GIROD YETERIAN Lucie (Genève)
GNAEDINGER Luca (Genève)
GOOSSENS Alexandra
HAPPI Aïcha (Fribourg)
HELG Aline (Genève)
INVENTATI Sara (Lausanne, Vaud)
JACQUEMET Florian (Lausanne, Vaud)
JEKER Sandra (Genève)
JIMBE Nicole (Genève)
JUD Veronica (Genève)
KAGAME Josepha (Genève)
KAGAME Kayije (Genève)
KAGAME Shyaka Nkubito (Genève)
KAMEL Leïla (Genève)
KANKUENDE Tatiana (Lausanne, Vaud)
KAREKEZI Céleste (Genève)
KAREMERA Mucyo (Genève)
KIALANDA Laure (Carouge, Genève)
KISS Judit (Genève)
KOESSLER Christophe (Genève)
KONE SANE Aicha (Genève)
KOUESSAN Joëlle (Genève)
LACHAT Jacob (Genève)
LACHAVANNE Daphné (Confignon, Genève)
LACHAVANNE Valérie
LAMOUR Gaëlle (Genève)
LAVANCHY Anne (Lausanne / Genève)
LEBRUN Adeline (Fribourg)
LILI Aurora (Lausanne, Vaud)
LOKOSHA Marlène
LUMINUKU Tania (Genève)
LUU My-van Sylvie (Vaud)
MABOSO Anas Luzitu (Genève)
MAKELA Micheline (Vaud)
MAKELA Sylvie (Lausanne, Vaud)
MANVILLE Layla (Genève)
MARTIN YÉ Safi (Genève)
MASINA Nomalanga (Londres, UK)
MAWAFFO Ariane (Genève)
MBABAZI Philibert Aimé (Genève)
MBAYE Djinane (Berne)
MELONI Sonya (Féchy, Vaud)
MENDES Susana (Genève)
MENOUD Lorenzo (Genève)
METAIREAU Béatrice (Genève)
MFEGUE AYMON Marguerite (Genève)
MFUTANKATU Gloria (Vaud)
MICHEL Eva (Genève)
MICHEL Juline (Genève)
MICHEL Noémi (Genève)
MICHEL Roger
MOYO Tanya (Nyon, Vaud)
MUELLER David (Berne)
MUSANGU Getou – Christianne (Neuchâtel)
NAGUIB Tarek (Berne)
NANJOUD Bulle (Genève)
NAVERIANI Elene (Berne / Genève)
NDAYIZIGA Laurine (Roche, Vaud)
NDOUMBE NKOTTO Vanessa
NDUAKULU Jonathan James L.
NICOLAS Claire (Lausanne, Vaud)
NJOH Danièle (Genève)
NOTTINGHAM Kara D. (Genève)
NKUASA NDOMBASI Ntiaka Rossy (Lausanne, Vaud)
NSINGI Ndona Ella (Lausanne, Vaud)
NZABONIMPA Maliza (Vaud)
OHENE-NYAKO Charles (Vaud)
OHENE-NYAKO Pamela (Clarens, Vaud)
OHENE-NYAKO Shelly (Vaud)
OKYERE Kwame (Genève)
OSHODIN Cynthia (Onex, Genève)
OTHIENO Cyn (Genève)
OYEYI Sandrine (Carouge, Genève)
OYEYI-DELATOUR Esther (Genève)
PAGLIAI Sophie (Genève)
PEEVA Milena
PETREMONT Harry-Marc (Genève)
PETREMONT Joséphine (Genève)
PETREMONT Jude
PETREMONT Ludovic (Genève)
PETREMONT Mélanie (Genève)
PICCAND Laura (Lausanne, Vaud)
PINTO DE MAGALHÃES Halua (Berne)
PIRAUD Anouk (Genève)
PIRAUD Chloé (Genève)
PIRAUD Mischa (Genève)
PORCHER Natacha (Genève)
PUATI Idra Raphaël (Lausanne, Vaud)
RAHAMATALI Aisha (Genève)
REICHLIN Thomas (Genève)
REY Gaspard
RIBI FORCLAZ Amalia (Lausanne, Vaud)
ROLLE Valérie (Lausanne, Vaud)
ROSSI Leonora (Lausanne, Vaud)
ROTHENBERGER Sereina (Zurich)
SAADA Naïm (Genève)
SABATÉ Laura (Genève)
SCHENKER Emilien (Vallorbe, Vaud)
SCHIESS Christian (Haute-Nendaz, Valais)
SCHRAMM Bérénice K. (Montréal, Canada)
SCHWARZ Natalie (Berne)
SIANI Claire (Vaud)
SIGAM Bansoa (Genève)
SIGAM Djata (Genève)
STUDER Cécé David (Genève)
TAIEB Hamid (Genève)
TARAMARCAZ Julia (Fribourg)
TENGEY Edward (Bernex, Genève)
THIAM Magueye
THIESEN Cassandra
THION Gaëlle (Thônex, Genève)
TOCHETTI Sara (Lausanne, Vaud)
TOMBOLA Angela (Genève)
TOURÉ Oumar (Genève)
TOUTOU-MPONDO Fanny
TSHUNZA Aurélie
TUTONDA Dony Gaylord (Lausanne, Vaud)
UPJOHN Hélène (Genève)
URUSARO IMHOF Cynthia (Vaud)
UWACU MANILIHO Delphine (Zurich)
VALLIER Camille (Genève)
VAN DE WAAL Erica (Genève)
VARONE Eléonore
VICQ Benjamin
VITULLO Morena (Genève)
WEBER Jean Martin (Genève)
WELLHÄUSER Sabrina (Grône, Valais)
WYSS Atalio (Genève)
YASANDIKUSUMA Irma
YÉRÉ Henri Michel (Bâle)
YÉRÉ Huguette (Vaud)
YETERIAN Cyril (Genève)
ZAY Julie (Petit Lancy Genève)

 

Rest in Power Hervé Mandundu

Nos plumes

« Jeune homme abattu par un policier »

 

« d’origine congolaise »

               « forcené »

« père de famille »

« agresseur »

Hervé.

Des mots lus ensemble qui ne font d’abord aucun sens.

Des images qui entrent en conflit les unes avec les autres.

Une boule au ventre et des montées de chaleur avant que le cerveau ne commence à traiter l’information…lentement…

Le choc.

Chez « Nous » aussi… En Suisse ?!

Oui. Hervé Mandundu.

Inconnu pour certains, Connaissance pour d’autres.

Fils, Frère, Ami, Père, Copain pour les plus proches.

Un Homme qui avait ses rêves, ses conflits, ses joies et ses peines.

 

Un Humain.

 

Pas juste un cas médiatique où les mots et cadrages tels que « forcené », « d’origine congolaise », «armé » tentent d’amoindrir le fait qu’un jeune homme [Noir] qui a vécu une bonne partie de sa vie en Suisse

ait été tué par les balles

d’un policier

censé être entrainé pour neutraliser sans blesser

accompagné de plusieurs de ses collègues

Et les interrogations fusent… Doit-on craindre encore plus pour nos Frères, Amis, Pères, Maris, Amants aux teints mielleux et ébènes ?

 

En quête de réponses pour faire sens, Audre Lorde caresse et donne des outils par ses mots :

 

«La haine, c’est la fureur de celles et de ceux qui ne partagent pas nos objectifs, et elle a pour but la mort et la destruction. La colère, elle, est une douleur provoquée par des décalages entre personnes égales, son but est le changement. (…) Et n’utilisez pas ma colère comme excuse pour rester aveugles, ni pour vous dédouaner de la responsabilité de vos propres actions»[1]

 

Et quand ne viennent que des bribes de phrases…

 

«[La] poésie n’est pas un luxe. C’est une nécessité vitale. Elle génère la qualité de la lumière qui éclaire nos espoirs ainsi que nos rêves de survie et de changement, espoirs et rêves d’abord mis en mots, puis en idées, et enfin transformés en actions plus tangibles.  La poésie est le chemin qui nous aide  formuler ce qui est sans nom, le rendant ainsi envisageable» [2]

 

Ces mots s’adressent à la famille, aux amis et proches de Hervé Mandundu auxquels les membres du Collectif Afro-Swiss tiennent à présenter leurs sincères condoléances. Des mots qui nous viennent encore qu’en bribes et morceaux.


[1] Lorde, A. (2003 [1984]). Sister Outsider. Carouge et Laval: Editions Mamélis; Editions TROIS, pp. 142 et 145.

[2] Ibid., p. 36.